domingo, 20 de octubre de 2013

Y Vasca. BASES PARA UN POSICIONAMIENTO (Es) Basque High-Speed. BASES FOR A POSITION (Es) Euskal Y. KOKAPEN BATERAKO OINARRIAK (Es)

Y Vasca. ASPECTOS POLÍTICOS DE LA DECISION (Es) Basque High-Speed. POLITICAL CONTEXT OF THE DECISION (Es) Euskal Y. ERABAKIAREN ALDAGAI POLITIKOAK (Es)

Y Vasca. ESCENARIOS COMPARADOS (Es) Basque High-Speed. CONTRAST OF SCENARIOS (Es) Euskal Y. HIPOTESI ALDERATUAK (Es)

Y Vasca. CUARTO ESCENARIO (2021). CONSTRUCCIÓN FINALIZADA (Es) Basque High-Speed. FOURTH SCENARIO (2021) CONSTRUCTION FINISHED (Es) Euskal Y. LAUGARREN HIPOTESIA (2021) ERAIKUNTZA AMAITUTA (Es)

Y Vasca. TERCER ESCENARIO (2018) (Es) Basque High-Speed. THIRD SCENARIO (2018) (Es) Euskal Y. HIRUGARREN HIPOTESIA (2018)

Y Vasca. SEGUNDO ESCENARIO (2016) (Es) Basque High-Speed. SECOND SCENARIO (2016) (Es) Euskal Y. BIGARREN HIPOTESIA (2016) (Es)

miércoles, 9 de octubre de 2013

Y Vasca. SITUACION DE LAS OBRAS A CARGO DEL GOBIERNO CENTRAL (Es) Basque High-Speed. SITUATION OF THE WORKS DEVELOPED BY THE CENTRAL GOVERNMENT (Es) Euskal Y. GOBERNU ZENTRALAREN ESKU DAUDEN LANEN EGOERA (Es)

Y Vasca. RECTIFICACION (Es) Basque High-Speed. CORRECTION (Es) Euskal Y. ZUZENKETA (Es)

Y Vasca. RESPUESTA DE LA MINISTRA DE FOMENTO (Es). Basque High-Speed. ANSWER FROM THE DEVELOPMENT MINISTER (Es) Euskal Y. SUSTAPEN MINISTROAREN ERANTZUNA (Es)

Y Vasca. DATOS DE UNA INTERPELACIÓN (Es) Basque High-Speed. DATA FROM AN INTERPELLATION (Es) Euskal Y. JABELDURA BATEN DATUAK (Es)